Адама́ (адома́) -- сфера деятельности человека, человечества. Еврейские совки этого не знают?
Нефеш хая -- душа животного, душа животная. Тоже самое, что и живое существо. О животном же говорят -- тварь.
Поэтому на русский язык мысль автора будет верно передать так, как я написал об этом выше:
19 ויצר יהוה אלהים מן־האדמה כל־חית השדה ואת כל־עוף השמים ויבא אל־האדם לראות מה־יקרא־לו וכל אשר יקרא־לו האדם נפש חיה הוא שמו׃ И сформировал Яхве бог от/из этой адамы́ всё зверьё дикое и всю птицу дикую, и ввёл к этому ада́му, чтобы видеть, что воскричит ему/им (как назовёт его/их). {Возможен вариант: чтобы видеть, что случится ему этому адаму.} И всякая (о чём воскричит этот адам/ как назовёт его этот адам) тварь (нефеш хая) — есть ему/им имя.
ויצר ваицер -- о людях, лишившихся хорошего начала, которые, как и положено то животным (тварям) воспринимают лишь физический мир.
Комментарий Сончино 7. и образовал Слово ваицер имеет тот же корень, что и глагол яцар («сформировал сосуд из гончарной глины»). Таким образом, это служит постоянным напоминанием каждому человеку, что он всего лишь сосуд из праха земного, который вращает на гончарном круге искусный ремесленник. Комментаторы Торы указывают на еще одну особенность этого слова: в данном отрывке этот глагол, имеющий форму будущего времени, содержит две буквы «йод», в то время как при описании сотворения животных в 19 стихе этой же главы глагол появляется в тексте только с одним «йод». Два «йода» в глаголе, описывающем формирование человека, содержат намек на то, что в человеке при его сотворении заложены два начала: хорошее и дурное устремления (ецер — «устремление», «желание» — имеет тот же корень, что и яцар — «образовал»). Этим человек отличается от животного, которое ни при рождении, ни на каком либо из этапов своего развития не обладает хорошими устремлениями. Кроме того, комментаторы отмечают, что два «йода» указывают на то, что человек обитает в двух мирах: духовном и материальном.
Вы же, поди, называете друг друга козлами, ослами, баранами, гадюками, собаками, свиньями, и так далее. В этом ли только веке люди стали ассоциировать подобных себе двуногих с животными, повышая свой голос, называя их животными именами? Или так было всегда?
Как называются те люди, которые высокую мысль автора выбросили в отхожее место выбросили. Не шакалы ли?
Так с правдой (и правдолюбцами) поступают совки-полукровки еврейской национальности. Русский Платошкин куда хуже их. Если бы этот двуногий был по-настоящему честным и разумным — дуб Тургенева, знаменующий 200-летнюю историю современной России, стоял бы. И не решался бы сейчас «на небе» вопрос о дальнейшей судьбе поколения, именуемом детьми, которое уже оторвано, лишено Вечности.
Эту статью, гои (возомнившие себя евреями) поди, не читали?
July 17, 2004 Автор: рав Йосеф Менделевич Как известно, невозможно достаточно адекватно перевести какое-либо слово на другой язык. Ведь слово — это символ, за которым стоит целая система понятий и ассоциаций. Обратимся к слову «ацмаут», которое по аналогии с другими языками переводится как «независимость». Однако верно ли использовать это значение слова для обозначения еврейской государственности? Каждый учащийся ульпана скажет вам, что корень слова «ацмаут» — «эцем», то есть кость. Вот это да! Причем здесь, казалось бы, кости?!
В втором ключе читаем:
Бытие 2.
21 ויפל יהוה אלהים תרדמה על־האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה׃ 22 ויבן יהוה אלהים את־הצלע אשר־לקח מן־האדם לאשה ויבאה אל־האדם׃ 23 ויאמר האדם זאת הפעם עֹצֶם מֵעֲצֻמַי וּבָשָׂר מִבְשָׂרַי לזאת יקרא אשה כי מאיש לָקְחָה־זאת 24 על־כן יעזב־איש את־אביו ואת־אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד׃ 25 ויהיו שניהם עֲרוּמִים האדם ואשתו ולא יתבששו׃
21 И накинул Яхве бог¹ дурной сон (одурь, экстасис, иступление) на этого адама (собир. люди) и уснул он. И взял/принял одну из сторон его² и заключил плоть под нею. (Подчинил ей всех.)
Тардема́ — есть изменённое состояние человека, которое воспринимается за дурной сон теми, кто уже проснулся (вернулся к исходному своему здравомыслящему состоянию), или не спит. Состоит из тех букв, что и русское слово дремота.
22 И выстроил Яхве бог сторону, которую взял из/от этого адама, женой (образ государства). И ввёл ее (о нововведении — новые законы, порядки) к этому адаму (в его жизнь, надолго). 23 И сказал этот адам: Эта теперь — сила (мощь, сущность) из сильных моих (2. из численных моих; 3.מֵעֲצָמַי из костей моих) и тело из тел моих! Эту назовут ишша́ (жена), ибо от (многочисленного) и́ша (мужа, о важных персонах) взяла/приняла/привнесла эта (2. пасив. взята/принята эта).
24 Поэтому оставляет/пренебрегает (многочисленный) муж отца своего и мать свою³ и прилепляется к жене своей (к новострою, к новвоведению) и они становятся одним телом⁴ (плотью одной, одним воплощением, одним государственным телом). 25 И были оба хитрые (коварные) — этот адам (эти люди) и его ишша́ (его страна)! И не стыдились. ----
¹ Он же дух времени /дух сего дня (см. букв. перевод Быт.3:8 )
² Цела́ - бок, сторона чего-либо, ребро.
Здесь адам (люди) о гражданах одной и той же страны: поэтому в обозначении противоборствующих сторон не цад, а цела́ (pl. цлао́т).
«Гёте рассматривал дух времени как преобладающую духовную сторону эпохи: «Если какая-нибудь сторона выступает наиболее сильно, овладевая массой и торжествуя над ней, так что при этом противоположная сторона оттесняется на задний план и затеняется, то такой перевес называют духом времени, который определяет сущность данного промежутка времени".»
³ Параллелизм: отец — Отечество, мать — Родина. В целом же это история народа и его традиции, его культура. Глубокая родовая и историческая память, от которой отказывается бренный человек ради своего нового строя и новых порядков.
⁴ Марков Борис Васильевич. Политическая антропология. Учебник для вузов: «Тело государства, тело державы; государственное тело, державное тело."
Самое презрительное в этой жизни и горькое, что среди советских людей, вообще среди славян, за многие годы не нашлось ни одного человека, способного стать на сторону жизни и правды.
(Платошкин — последняя моя надежда — оказался подонком.)
> ********* (раскрыть)
Мне выпала доля, как исчезающе малый шанс, выправить непоправимое в дальнейшей судьбе Руси. Мне в молодые годы с начала 90-х были вещие сны, из которых я знал, что шанс на спасение исчезающе мал и скорее надуман, чтобы не терять смысл самой попытки чего-то исправить. Все ваши живущие на земле герои, и, ушедшие в ад (а все до одного ваши и наши в аду), отказались от этой своеобразной мисии, которая обеспечивала любому ушедшему возвращение в физическое измерение, — то есть ещё одну жизнь. Поэтому для проведения самого этого шанса (что он был вам дан) была избрана душа живущего на земле новорожденного человека, который после школы был настолько несведущ и наивен в присходящем, что не понимал до поры и времени зачем он вообще есть и о чем, собственно, речь. Моё рождение было также подготовлено Логосом, ведь, для того, чтобы выполнить само это задание — быть дураком недостаточно, так как избранному реально неполноценному предстояло самостоятельно догадываться о многих важных вещах. И в этом-то справедливость суда над всеми вами, что даже такой ограниченный и поругаемый смог, а что же вы — дипломированные и прочие мудаки, проипавшие время по ту и эту сторону бытия? Вы сами выписали себе вердикт, вынесли себе (отцам свом и детям) приговор.
Что же вы, когда были на лице земли, не возмущались? И там все до одного молчите («мервые ничего не говорят» — фабула вашего, двуногие, мира). Далее же небытие.
лента Ле́нта. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Linte «лента» < лат. lintea «полотно, холст».
Латинско-русский словарь. 2003.
linteus a, um [ linum ] льняной, полотняный, холщовый (vestis C) lintei libri L — полотняные книги (древнеримская летопись, написанная на полотне и хранившаяся в храме богини Juno Moneta)
ХОЛСТ Мужской род 1. Льняная ткань, обычно кустарной выделки. 2. СПЕЦИАЛЬНОЕ Картина, писанная масляными красками спец. «Холсты Репина».
Забиваем слово linteamen в гугл-переводчик
> ********* (раскрыть)
АМИ́НЬ 1. частица Заключительное слово молитв, проповедей в знач. верно, истинно. 2. Имя существительное · Мужской род РАЗГОВОРНОЕ Конец разг. «А. пришёл ему"
А если так? Вводите в поиске по форуму слово лён и автор басар… А ну да, трёхбуквенные слова поисковик не принимает. Тогда введите слово кутонет, и выйдете на это сообщение, где прочтёте о том, как одежда из льна превращается в шакалью шкуру.
Про художника Хрена (Логос), который вырисовывает свои картины вами, как обычный художник делает то по холсту краской, надеюсь, что некоторые из вас в этой теме уже читали.
ТОМСК, 25 дек – РИА Томск, Анна Глушенкова. Возгорание произошло в отделе пиротехники ТЦ "Лента" на улице Пушкина в Томске в субботу, пожар был быстро ликвидирован, его площадь составила 2 квадратных метра; из здания эвакуировали около 650 посетителей и сотрудников, пострадавших нет, сообщила пресс-служба регионального ГУ МЧС. UPD: информация обновлена в связи с поступлением новых данных от МЧС.
Ранее сообщалось, что из здания ТЦ "Лента" на улице Пушкина в Томске эвакуируют людей. По словам очевидцев, внутри подожгли фейерверки и в гипермаркете много покупателей.
Гиркин — этого совка, приверженца монархизма в России и капитализма, во всю использовали ЦРУ и СБУ для захвата административных зданий в Крыму от имени России, чтобы в дальнейшем выбить этот пророссийский электорат жителей полуострова с Украины, навязать весь Крым Путину и его друзьям для того, чтобы обвинить Россию в аннексии украинской территории для обоснования санкционной политики против России, также для разжигания в Донбассе сепаратистких настроений (с той же целью выбить пророссийский электорат с политической жизни в Украине) с развязыванием кровавой войны между гражданами Украины с тенденцией на войну между Россией и Украиной.
Кровавая фаза войны в Донбассе началась с налёта гиркинцев на блокпост украинских вооруженных сил, выполнявшем под Донецком полицейские функции. (Их подло расстреляли.)
Путин, если вы ещё не забыли об этом, просил жителей Донбасса не проводить референдума на отделения их от Украины. Гиркин же сказал, что «он захватил Славянск» (правильно говорить: «ему захватили Славянск») для того, чтобы обеспечить проведение этого референдума. (К сведению россиян: всё оружие вплоть до падения боинга в Донбассе украинского происхождения. Кремль (сразу же после посещения Путина швейцарским президентом) к выборам на Украине отвёл от границы все свои войска, и, более того, своим секретным указанием отключил военные радары дальнего действия ближайшие к Украине, входящие в Периметр ядерного щита (что является тяжким должностным преступлением против самой России). То есть, ни одного выстрела с территории России по Донбассу ни одного агрессивного действия не производилось даже после падения боинга. Российские «отпускники» вошли на территорию Донбасса (на несколько дней) только во время проведения Иловайской операции (котёл), чем обеспечили её успех с перспективой быстрой захваты Мариуполя (ключевого города для украинской экономики, крупный порт, металлургические заводы, и т. д., с большой вероятностью дальнейшего продвижения «повстанцев» на Запорожье и Днепропетровск). Но Путин с его друзьями пошли на проведение иловайской операции лишь для того, чтобы подтолкнуть преступный киевский режим (своих коллег по дерибану СССР) и его натовских кураторов к подписанию в Минске мирного соглашения с Донбассом. Не более того. Свалить преступный киевский режим в планы российских капиталистов во главе с Путиным никак не входило. Также, как не входит в их планы и не входило намерение восстановить СССР. (Кстати, Россия способна восстановить СССР в течении года. Для этого кремлёвское зверьё должно опять превратиться в людей.))
То, что Платошкин уважает подонка Гиркина, которого во всю использовали капиталисты и их холуи, в этом нет ничего удивительного. В Славянск этого урода Гиркина (кстати, с признаком психического заболевания) с группой таких же как он недоносков забросили СБУ. (Спецоперация ЦРУ и киевской преступной власти, ставленников Вашингтона.)
Платошка меня не уважает. Как и многие другие совки, которые стаями гавкают, воют, обвиняя Россию в том, что якобы это она сбила боинг. (И прочие лжецы-«букинисты».)
Я же не стрелял в граждан Украины, и не расстреливал остервенело Саур-Могилу (братскую могилу советских воинов, павших в битве за освобожение Украины от немецко-фашистких-европейских захватчиков, душегубов-паработителей), не участвовал с огнестрельным оружием в руках в братоубийственной войне совков-выродков, развязанной по плану, составленном Вашингтоном. За что же меня уважать-то? За разум? Но ценить разумных и совестливых людей не принято в обществе долбоибов.
> ********* (раскрыть)
Рильський Максим — Слово про рідну матір
Благословен той день і час, Коли прослалась килимами Земля, яку сходив Тарас Малими босими ногами, Земля, яку скропив Тарас Дрібними росами-сльозами.
Благословенна в болях ран Степів широчина-бездонна, Що, як зелений океан, Тече круг білого Херсона, Що свій дівочий гнучий стан До дніпрового тулить лона.
Благословенна ти в віках, Як сонце наше благовісне, Як віщий білокрилий птах, Печаль і радість наша, пісне, Що мужність будиш у серцях, Коли над краєм хмара висне.
Благословенні ви, сліди, Не змиті вічності дощами, Мандрівника Сковороди З припорошілими саквами, Що до цілющої води Простує, занедбавши храми;
Благословен мечів ясних Огонь, отчизни охорона, Іржання коней бойових, Морських походів даль солона, І «Енеїди» владний сміх, Полтави тихої корона,
Гаряча дума Кобзаря, Що і в огні не спопеліє, І молоток Каменяра, І струни Лисенка живії, І слави золота зоря Круг Заньковецької Марії!
І труд, і піт благословен, Життя рясного виногради, І при дорозі зелен клен, І світло мудрої лампади, І майво збратаних знамен Навкруг Кремлівської огради.
Благословенна синь озер, І Псло, і повів рути-м´яти, Народу геній, що не вмер, Не вмре від жодної гармати, У гроні світлому сестер Благословенна наша мати.
Благословенні ви, брати, Що в сяйві дружби і свободи Ідете спільної мети, На ясні зорі й тихі води, Благословен і славен ти, Російський сміли́вий народе!
Хто може випити Дніпро, Хто властен виплескати море, Хто наше злото-серебро Плугами кривди переоре, Хто серця чистого добро Злобою чорною поборе?
Настане день, настане час — І розіллється знов медами. Земля, що освятив Тарас Своїми муками-ділами, Земля, що окрилив Тарас Громовозвукими словами.
Хіба умерти можна їй, В гарячій захлинутись крові, Коли на справедливий бій Зовуть і дерева в діброві, Коли живе вона в міцній Сімʼї великій, вольній, новій?
Хіба їй можна одцвісти, Коли зоря горить рожева, Коли шумлять-дзвенять світи Від рику раненого лева, Лисиці брешуть на щити І кличе див¹ поверху древа!
Хто золоту порве струну, Коли у гуслях — дух Боянів, Хто димний запах полину Роздавить мороком туманів, Хто чорну витеше труну На красний Київ наш і Канів?
Ні! Сили на землі нема І сили на землі не буде, Щоб потягти нас до ярма, Щоб потоптати наші груди, Бо Партія біля керма Стоїть, радянські, вільні люди!
Гримить Дніпро, шумить Сула, Озвались голосом Карпати, І клич подільського села В Путивлі, сивому чувати. Чи совам зборкати орла? Чи правду кривді подолати?
О земле рідна! Знаєш ти Свій шлях у бурі, у негоді! Встає народ, гудуть мости, Рокочуть ріки ясноводі!.. Лисиці брешуть на щити, Та сонце устає — на Сході!!